In my time
Second poem of the poetry book “Where eternity: Love poems”, by my mother, Fanny Carrión de Fierro
My mother, Fanny Carrión de Fierro, has published the poetry collection “Where eternity: Love poems” on Amazon (both in print and digital versions).
Here you can find the book (in Spanish).
https://www.amazon.com/dp/B0DNBBJHKJ/
I will be publishing an English translation of the poems on this site (if I finish all 24 of them, maybe I will publish them as a book as well). Here is the second poem:
In My Time
What can I say
about the faint cataclysm
that shakes my dreams
and my breath,
Or tell
about the joyful and daily
threshing of waiting.
How can I cradle your voice,
a wandering star,
in the cup
of my hands.
Keep reading with a 7-day free trial
Subscribe to Oikos - Economy and Ecology to keep reading this post and get 7 days of free access to the full post archives.